त्रिसंध्यं पूजयामास दिव्यगंधानुलेपनैः । स्तोत्रेणानेन भक्त्या वै स्तौति नित्यं दिनाधिपम्
trisaṃdhyaṃ pūjayāmāsa divyagaṃdhānulepanaiḥ | stotreṇānena bhaktyā vai stauti nityaṃ dinādhipam
Aux trois jonctions du jour, il rendit un culte avec des parfums divins et des onguents; et, par cet hymne, dans la dévotion, il louait chaque jour le Seigneur du Jour (le Soleil).
Sūta (narrator)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A devotee performs trisandhyā worship facing the rising/zenith/setting sun, offering fragrant unguents and reciting a hymn; the coastal Prabhāsa landscape and temple silhouettes frame the scene.
Steady daily devotion—aligned with sacred time (sandhyā)—purifies and restores one who seeks refuge in Dharma.
Prabhāsa Kṣetra, where Sāmba performs disciplined tri-sandhyā worship and hymn-recitation.
Tri-sandhyā pūjā (worship at dawn, noon, and dusk) using fragrant unguents, along with daily recitation of a Sūrya-stotra.