Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 35

जघनेषु विलग्नानि तानि पेतुः पृथक्पृथक् । तद्दृष्ट्वा तु हरिः कुद्धस्ताः शशाप ततोऽबलाः

jaghaneṣu vilagnāni tāni petuḥ pṛthakpṛthak | taddṛṣṭvā tu hariḥ kuddhastāḥ śaśāpa tato'balāḥ

Accrochés à leurs hanches, ces vêtements tombèrent l’un après l’autre. Voyant cela, Hari s’irrita et maudit alors ces femmes sans défense.

जघनेषुon the hips/loins
जघनेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजघन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; अधिकरण (locative of place)
विलग्नानिstuck/attached
विलग्नानि:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि + लग् (धातु) → विलग्न (कृदन्त, क्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत (past passive participle)
तानिthose (things)
तानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
पेतुःfell
पेतुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootपत् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
पृथक्-पृथक्separately, one by one
पृथक्-पृथक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपृथक् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) पुनरुक्ति
तत्that (event/thing)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; सर्वनाम
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala-kriya (Absolutive/पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
तुbut/indeed
तु:
Sambandha/Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
हरिःHari (Vishnu/Krishna)
हरिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
कुद्धःangered
कुद्धः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुध् (धातु) → कुद्ध (कृदन्त, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त भूतकृत
ताःthem (those women)
ताः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; सर्वनाम
शशापcursed
शशाप:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootशप् (धातु)
Formलिट् (Perfect/परोक्ष), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ततःthereupon/from that
ततः:
Hetu/Sequence marker (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय; अपादान/हेतु/क्रमवाचक (from that/thereupon)
अबलाḥthe women (weak ones)
अबलाḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअबला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन

Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Garments slip away one by one; the women stand distressed and exposed, while Hari’s face hardens—eyes blazing with righteous anger—as he pronounces a curse.

H
Hari

FAQs

Improper conduct invites severe karmic consequence; divine displeasure in Purāṇas dramatizes the gravity of adharma.

The incident is situated in Prabhāsakṣetra’s Māhātmya narrative frame.

None; it introduces a śāpa (curse) as narrative moral causality.