भवन्तमेव प्रथमं व्याजहार स्वयं प्रभुः । मुनीनां संहितां वक्तुं व्यासः पौराणिकीं कथाम्
bhavantameva prathamaṃ vyājahāra svayaṃ prabhuḥ | munīnāṃ saṃhitāṃ vaktuṃ vyāsaḥ paurāṇikīṃ kathām
Vyāsa lui-même, le sage souverain, s’adressa d’abord à toi seul, afin que tu proclames aux muni le compendium et le récit sacré purāṇique.
Naimiṣeya Maharṣis (the sages of Naimiṣāraṇya)
Tirtha: Prabhāsa (contextual frame)
Type: kshetra
Listener: Sūta
Scene: Vyāsa formally appoints Sūta to narrate the Purāṇic compendium to an assembly of sages; gesture of instruction, manuscript bundle offered or indicated.
It underscores paramparā (lineage): sacred geography and dharma are to be heard from a validated chain of teachers.
The verse prepares for Prabhāsa Kṣetra Māhātmya by establishing the narrator’s authority rather than praising a site directly.
None; it concerns the authorization to expound Purāṇic teaching.