Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 23

निषेकादिः श्मशानान्तो मन्त्रैर्यस्योदितो विधिः । तस्य शास्त्रेऽधिकारोऽस्ति ज्ञेयो नान्यस्य कस्यचित्

niṣekādiḥ śmaśānānto mantrairyasyodito vidhiḥ | tasya śāstre'dhikāro'sti jñeyo nānyasya kasyacit

N’a autorité dans ce śāstra que celui dont les rites de la vie—depuis la conception jusqu’aux derniers rites au lieu de crémation—sont prescrits et accomplis avec des mantras; nul autre ne doit être tenu pour qualifié.

निषेकादिःhaving niṣeka as the beginning
निषेकादिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिषेक + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदिः यस्य सः)
श्मशानान्तःending at the cremation-ground (i.e., up to śmaśāna)
श्मशानान्तः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्मशान + अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (अन्तः श्मशाने)
मन्त्रैःby mantras
मन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
यस्यof whom/whose
यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
उदितःuttered/recited
उदितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootउद् + इ (धातु) → उदित (कृदन्त/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle)
विधिःthe rite/procedure
विधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
तस्यfor him/of him
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शास्त्रेin the śāstra
शास्त्रे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अधिकारःeligibility/authority
अधिकारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअधिकार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
अस्तिis/exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
ज्ञेयःshould be known (as such)
ज्ञेयः:
Vidhaya (Predicate qualifier/विधेय-विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) → ज्ञेय (कृदन्त/तव्यत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तव्यत्-प्रत्ययान्त (gerundive: 'to be known')
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
अन्यस्यof another
अन्यस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
कस्यचित्of anyone (at all)
कस्यचित्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम/प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; अनिश्चित-प्रयोग (indefinite: 'of anyone')

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)

Tirtha: प्रभासक्षेत्र

Type: kshetra

Listener: ऋषयः

Scene: जीवन-यात्रा का रूपक—गर्भाधान/निषेक से अन्त्येष्टि तक संस्कार-श्रृंखला; मन्त्र-उच्चारण करते पुरोहित; शास्त्र-ग्रन्थ सामने; श्मशान-दीप/अग्नि का दूर संकेत

FAQs

Eligibility (adhikāra) for handling sacred teaching is linked to disciplined life-rites and mantra-guided dharma.

The broader discourse is within Prabhāsakṣetra Māhātmya, though this verse focuses on qualifications rather than a specific sub-tīrtha.

Reference to the full saṃskāra cycle—rites from niṣeka through antyeṣṭi—performed according to mantra-based injunctions.