गोमती कमला चैव चंद्रभागा तथैव च । तिस्रस्तु संगता नद्यः प्रविष्टा वरुणालयम्
gomatī kamalā caiva caṃdrabhāgā tathaiva ca | tisrastu saṃgatā nadyaḥ praviṣṭā varuṇālayam
Gomatī, Kamalā et de même Candrabhāgā : ces trois rivières, s’étant réunies, entrent dans la demeure de Varuṇa, l’océan.
Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style)
Tirtha: Tri-nadī-saṅgama into Varuṇālaya (Dvārakā coast)
Type: sangam
Scene: Three personified river-goddesses—Gomatī, Kamalā, Candrabhāgā—flowing together toward the ocean, which is depicted as Varuṇa’s palace; the confluence glows as a sacred threshold.
The tīrtha is defined not only by ritual but by sacred geography—river unions culminating in the ocean are themselves holy.
The river–ocean confluence near Dvārakā, where multiple rivers are said to merge into the sea.
No direct rite is stated; it establishes the sanctity of the place through its confluence of rivers entering the ocean.