Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

तर्पयेच्च पितॄन्देवान्मनुष्यांश्च यथाक्रमम् । तर्पयित्वा हविर्द्रव्यं प्रोक्षयित्वा च भक्तितः

tarpayecca pitṝndevānmanuṣyāṃśca yathākramam | tarpayitvā havirdravyaṃ prokṣayitvā ca bhaktitaḥ

Qu’on offre les libations (tarpaṇa) aux Ancêtres, aux dieux et aux hommes, selon l’ordre prescrit; puis, les ayant satisfaits, qu’on asperge avec dévotion, d’eau sanctifiante, la matière de l’oblation (havis).

तर्पयेत्should satisfy/offer libations
तर्पयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formलोट् (Imperative/विधिलिङ्-सदृश आदेशार्थ), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्; causative/णिच् (तर्पयति)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
पितṝन्the ancestors
पितṝन्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्
देवान्the gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
मनुष्यānhuman beings
मनुष्यān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
यथाक्रमम्in due order
यथाक्रमम्:
Kriya-viseshana (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootयथा + क्रम (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्ययत्वेन प्रयोगः (adverb)
तर्पयित्वाhaving satisfied (offered libations)
तर्पयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootतृप् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), णिच्-प्रयोगः (causative)
हविःद्रव्यम्the oblation-material
हविःद्रव्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहविस् (प्रातिपदिक) + द्रव्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (havisyaṃ dravyam); नपुंसकलिङ्गः, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
प्रोक्षयित्वाhaving sprinkled
प्रोक्षयित्वा:
Purvakala-kriya (Prior action)
TypeVerb
Rootप्र + उक्ष् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), causative/णिच् (प्रोक्षयति = to sprinkle)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-निपात (conjunction)
भक्तितःwith devotion/devoutly
भक्तितः:
Hetu/Prayojana (Cause/Manner)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गः, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative; adverbial use), एकवचनम्

Deductive (Dvārakā Māhātmya narrator within Prabhāsa Khaṇḍa; traditionally Sūta speaking in Purāṇic frame)

Tirtha: Cakratīrtha

Type: ghat

Listener: Pilgrims/vipras

Scene: On stone steps by the water, a pilgrim sits facing south for pitṛ-tarpaṇa, then turns to offer to devas; small bowls of water, sesame, and havis are arranged; he sprinkles sanctified water over offerings with devotion.

P
Pitṛs
D
Devas

FAQs

Pilgrimage dharma includes gratitude and obligation—honoring gods, ancestors, and society through ordered offerings.

This tarpaṇa sequence is prescribed within the Dvārakā Māhātmya’s Cakratīrtha rite-context.

Perform tarpaṇa to Pitṛs, Devas, and humans in order, then do prokṣaṇa (sprinkling) of havis materials with devotion.