Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 26

कृतं श्राद्धं नरैर्यैस्तु गोमत्यां भूसुरोत्तमाः । हयमेधस्य यज्ञस्य फलमायांत्यसंशयम्

kṛtaṃ śrāddhaṃ narairyaistu gomatyāṃ bhūsurottamāḥ | hayamedhasya yajñasya phalamāyāṃtyasaṃśayam

Ô meilleur des brāhmanes, les hommes qui accomplissent le śrāddha sur la Gomati obtiennent assurément le fruit du sacrifice de l’Aśvamedha, sans le moindre doute.

कृतम्done; performed
कृतम्:
Predicative (Vidheyavisheshana/विधेयविशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) → कृत (क्त-प्रत्यय, कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; श्राद्धम् इति पदस्य विशेषणम्
श्राद्धम्śrāddha rite
श्राद्धम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
नरैःby men
नरैः:
Kartr-karana (Agent-instrumental/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
यैःby whom
यैः:
Kartr-karana (Relative agent/कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle)
गोमत्याम्in/on the Gomati
गोमत्याम्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगोमती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
भूसुर-उत्तमाःO best of Brahmins
भूसुर-उत्तमाः:
Sambodhana/Address (Vocative sense/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभूसुर (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (भूसुराणाम् उत्तमाः); सम्बोधनार्थे प्रयोगः
हयमेधस्यof the Aśvamedha
हयमेधस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहयमेध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
Shashthi-sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
फलम्the fruit; result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
आयान्तिattain; obtain
आयान्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसंशयम् (अव्यय; a- + संशय)
Formनिश्चयार्थक-अव्यय (adverb)

Sūta (deduced: Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Gomatī (Dvārakā)

Type: ghat

Listener: Addressed explicitly: bhūsura-uttamāḥ (best of brāhmaṇas)

Scene: A śrāddha scene on Gomati’s steps: brāhmaṇas seated on kusa mats, pindas and sesame-water offerings arranged; above, a symbolic Aśvamedha horse and sacrificial altar appear as a faint, divine overlay—showing equivalence of fruit.

G
Gomatī
Ś
Śrāddha
A
Aśvamedha (Hayamedha)
B
Brāhmaṇa

FAQs

Tīrthas magnify dharma: performing ancestral rites at Gomati yields extraordinary merit comparable to royal Vedic sacrifices.

Gomatī-tīrtha in the Dvārakā region.

Performing śrāddha (offerings to ancestors) at Gomati; the promised result is Aśvamedha-like merit.