अर्हणार्थं भगवतः शीघ्रमर्घ्यं प्रकल्प्यताम् । आयुधं लोकनाथस्य द्विजाः शीघ्रं प्रसाद्यताम्
arhaṇārthaṃ bhagavataḥ śīghramarghyaṃ prakalpyatām | āyudhaṃ lokanāthasya dvijāḥ śīghraṃ prasādyatām
« Préparez sans tarder l’offrande d’arghya pour honorer le Seigneur. Et vous, ô deux-fois-nés, apaisez vite l’arme du Maître des mondes. »
Aśarīriṇī Vāk (bodiless divine voice)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇa-sages in Dvārakā hasten to arrange an arghya vessel and ritual items; beside them the radiant Sudarśana is invoked as the Lord’s weapon, glowing like a wheel of fire.
When the divine draws near, dharma responds through worship—honoring the Lord and His protecting power with proper offerings.
Dvārakā is implied as the ritual setting where arghya and reverence to the Lord’s śakti (weapon) are performed.
Preparation of arghya (honor-offering) for Bhagavān and propitiation (prasādana) of the Lord’s weapon (Sudarśana implied).