Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 10

पुत्रार्थी लभते पुत्रान्धनार्थी लभते धनम् । लभते पतिकामा या पतिं कन्या मनोरमम्

putrārthī labhate putrāndhanārthī labhate dhanam | labhate patikāmā yā patiṃ kanyā manoramam

Celui qui désire un fils obtient des fils; celui qui désire la richesse obtient la richesse. La jeune fille qui souhaite un époux obtient un époux charmant et agréable.

putra-arthīone desiring a son
putra-arthī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (putrasya arthī = ‘desiring a son’)
labhateobtains
labhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
putrānsons
putrān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
dhana-arthīone desiring wealth
dhana-arthī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक) + arthin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (dhanasya arthī)
labhateobtains
labhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
dhanamwealth
dhanam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
labhateobtains
labhate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
pati-kāmāa woman desiring a husband
pati-kāmā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक) + kāmā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (pateḥ kāmā = ‘desiring a husband’)
who (she)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्धसूचक
patimhusband
patim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
kanyāmaiden/girl
kanyā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkanyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
manoramamcharming/delightful
manoramam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmanorama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya phalaśruti context)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Three vignettes: a couple praying for a child, a householder receiving wealth, and a maiden blessed with a noble husband—each under the auspices of Dvārakā’s sacred presence.

S
Skanda

FAQs

Sacred listening/recitation is portrayed as a dharmic means that supports worldly and family aspirations when pursued with devotion.

Dvārakā, as the verse is part of the Dvārakā Māhātmya’s stated benefits.

No separate rite is specified here; the implied practice is Purāṇa-śravaṇa/pāṭha as the cause of these fruits.