शक्तो हि द्वारकां गंतुं मानवो न हि पुत्रक । कृष्णदर्शनजं पुण्यं माहात्म्यं पठतो भवेत्
śakto hi dvārakāṃ gaṃtuṃ mānavo na hi putraka | kṛṣṇadarśanajaṃ puṇyaṃ māhātmyaṃ paṭhato bhavet
Ô cher enfant, tout homme n’a pas la force d’aller à Dvārakā. Pourtant, celui qui récite ce Māhātmya obtient le mérite né de la vision de Kṛṣṇa.
Unspecified (addressing a listener as putraka)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: ‘पुत्रक’—a child/disciple addressed directly
Scene: An elderly or travel-restrained devotee sits at home before a small Kṛṣṇa image, reciting the Dvārakā Māhātmya; in a visionary overlay, Kṛṣṇa appears granting darśana, while a faint outline of Dvārakā’s sea and temples manifests behind him.
When physical pilgrimage is difficult, faithful recitation of the Māhātmya can confer comparable spiritual merit.
Dvārakā, the city of Kṛṣṇa, praised as a pilgrimage goal whose fruit can be accessed through recitation.
Pāṭha (recitation/reading) of the Dvārakā Māhātmya as a means to gain puṇya.