श्रीप्रह्लाद उवाच । धन्यास्तु नरलोकास्ते गोमत्यां तु कृतोदकाः । पूजयिष्यंति ये कृष्णं केतकीतुलसीदलैः
śrīprahlāda uvāca | dhanyāstu naralokāste gomatyāṃ tu kṛtodakāḥ | pūjayiṣyaṃti ye kṛṣṇaṃ ketakītulasīdalaiḥ
Śrī Prahlāda dit : Vraiment bénis sont, dans le monde des hommes, ceux qui font leurs ablutions dans la Gomati et qui adoreront Kṛṣṇa avec des fleurs de ketakī et des feuilles de tulasī.
Prahlāda
Tirtha: Gomatī (Gomti) at Dvārakā
Type: sangam
Scene: Prahlāda speaks in reverence, pointing to pilgrims bathing in the Gomati; devotees then approach Kṛṣṇa’s shrine with tulasī leaves and fragrant ketakī blossoms, carrying lamps and water pots.
Pilgrimage becomes complete when tīrtha-bathing is joined with heartfelt worship of Kṛṣṇa using sacred offerings.
The Gomati river at Dvārakā is highlighted as a purifying setting for worship.
Bathe/perform water-rites in the Gomati and worship Kṛṣṇa with ketakī flowers and tulasī leaves.