वरदाने नरः स्नातो गोसहस्रफलं लभेत् । विष्णुदुर्वाससोर्यत्र वरदानमभूत्पुरा
varadāne naraḥ snāto gosahasraphalaṃ labhet | viṣṇudurvāsasoryatra varadānamabhūtpurā
Celui qui se baigne à Varadāna obtient un mérite égal au don de mille vaches ; car c’est ici, jadis, qu’eut lieu l’octroi des bénédictions par Viṣṇu et le sage Durvāsā.
Prahlāda (deduced from immediate narrative flow in Adhyāya 4)
Tirtha: Varadāna
Type: ghat
Listener: Viprendras (implied continuation)
Scene: Pilgrims bathe at Varadāna while priests recite; in a subtle overlay, the ancient moment of Kṛṣṇa and Durvāsā’s boon-bestowal is evoked, signifying the go-sahasra-equivalent merit.
Tīrtha-snāna, grounded in sacred history, can yield merits comparable to great acts of charity.
Varadāna Tīrtha at Dvārakā, linked to the ancient boon-exchange of Viṣṇu and Durvāsā.
Snāna (ritual bathing) at Varadāna tīrtha; the stated fruit equals go-dāna of a thousand cows.