मन्त्रास्तीर्थानि यज्ञाश्च तपो दैवादिकं तथा । प्रगच्छंति समुच्छेदं वेदाः शास्त्राणि चैव हि
mantrāstīrthāni yajñāśca tapo daivādikaṃ tathā | pragacchaṃti samucchedaṃ vedāḥ śāstrāṇi caiva hi
Mantras, tīrtha (lieux saints), yajña (sacrifices), austérités, et même les ordonnances divines : tout cela s’achemine vers l’effacement ; et les Veda comme les śāstra, en vérité, subissent rupture et désordre.
Bṛhaspati (implied, within Prahlāda’s narration)
Tirtha: Tīrthas (generic) within Kali-decline warning; Dvārakā implied by section
Type: kshetra
Listener: Indra/Vāsava
Scene: An allegory of Kali’s disruption: broken yajña-vedi, scattered manuscripts, dimmed sacred fires, neglected tīrtha steps; yet a small lamp before a deity remains lit, symbolizing bhakti’s continuity.
It portrays Kali Yuga as a time when sacred institutions weaken, intensifying the need for steadfast devotion and protected holy refuges.
No single tīrtha is named; tīrthas are mentioned generally as being impacted by Kali’s decline.
Yajña and mantra practice are referenced, but the verse emphasizes their disruption rather than prescribing a specific rite.