पादेनैकेन तत्सर्वं विभागे प्रथमे कलौ । ऊर्ध्वं विनाशः सर्वस्य भविष्यति न संशयः
pādenaikena tatsarvaṃ vibhāge prathame kalau | ūrdhvaṃ vināśaḥ sarvasya bhaviṣyati na saṃśayaḥ
Dans la première division de Kali, tout cela ne subsiste plus que par un seul pied. Ensuite viendra la destruction de toutes choses — sans aucun doute.
Bṛhaspati (implied, within Prahlāda’s narration)
Tirtha: Dvārakā (implied) / Prabhāsa-kṣetra (broader khanda frame)
Type: kshetra
Listener: Indra/Vāsava
Scene: A stark image of Kali’s first phase: a dharma bull on one leg; behind it, fading manuscripts and dimming sacrificial fires; Bṛhaspati’s warning gesture; Indra troubled yet attentive.
It warns that in Kali Yuga only a fraction of dharma remains, urging seekers toward protective spiritual refuges and disciplined practice.
Not specified in this verse; it functions as a lead-in to identifying a Kali-avoided sacred place.
No explicit prescription; it presents a yuga-based prognosis that motivates reliance on tīrtha and dharma.