वर्णानामश्रमाणां च पतितानां विशेषतः । महापापहरं प्रोक्तं महापुण्यविवर्द्धनं
varṇānāmaśramāṇāṃ ca patitānāṃ viśeṣataḥ | mahāpāpaharaṃ proktaṃ mahāpuṇyavivarddhanaṃ
(Sa grandeur) est proclamée comme ôtant les grands péchés et accroissant le grand mérite—pour les êtres de toutes les varṇa et de tous les āśrama, et tout particulièrement pour ceux qui sont tombés de la juste conduite.
Prahlāda (continuing)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: munīśvarāḥ
Scene: A diverse group—householders, ascetics, youths, elders, and repentant ‘fallen’ persons—approach Dvārakā’s temple and seashore with humility; the kṣetra’s light symbolically washes away darkness, signifying pāpa removal and puṇya increase.
Purāṇic dharma emphasizes compassionate accessibility: the kṣetra’s grace is available to all, even those seeking restoration after moral or ritual lapse.
Dvārakā, acclaimed as universally beneficial across varṇa-āśrama and especially uplifting for the ‘patita’.
No specific ritual is listed; the verse states the general fruit (phala): sin-removal and merit-increase.