कावेरीप्रमुखाः पुण्या अन्यैश्चैवाघनाशिनीः । स्वतीर्थसहिता भक्त्या नवनवतिकोटिभिः
kāverīpramukhāḥ puṇyā anyaiścaivāghanāśinīḥ | svatīrthasahitā bhaktyā navanavatikoṭibhiḥ
Les rivières saintes menées par la Kāverī—avec d’autres courants qui détruisent le péché—vinrent avec bhakti, accompagnées de leurs propres tīrthas, au nombre de quatre-vingt-dix-neuf crores.
Śrī Prahlāda (continuing narration)
Tirtha: Dvārakā (receiving Kāverī-pramukhā nadyaḥ)
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Kāverī as a regal river-queen leading a vast entourage of minor tīrtha-deities—each carrying a small shrine or water-vessel—approaching Dvārakā in a devotional procession; the multitude suggests near-infinite sacred points.
Purification is not merely geographic but devotional: even tīrthas are portrayed as arriving “with bhakti,” underscoring devotion as the heart of pilgrimage.
Dvārakā, the implied destination that draws the Kāverī-led hosts of tīrthas.
Bhakti (devotional orientation) is emphasized; no specific act like snāna or dāna is explicitly stated.