Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 40

गीतवाद्यपताकैश्च दिव्योपायनपाणिभिः । प्राप्योवाच ततो देवान्द्वारका हर्षविह्वला

gītavādyapatākaiśca divyopāyanapāṇibhiḥ | prāpyovāca tato devāndvārakā harṣavihvalā

Avec des chants, des instruments et des étendards, les mains portant des offrandes divines, Dvārakā—submergée de joie—s’approcha puis s’adressa aux dieux.

गीतवाद्यपताकैःwith songs, instruments, and banners
गीतवाद्यपताकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगीत (प्रातिपदिक) + वाद्य (प्रातिपदिक) + पताका (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (समाहार-द्वन्द्व), तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन (Plural); समासः (द्वन्द्व)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
दिव्योपायनपाणिभिःwith hands holding divine gifts
दिव्योपायनपाणिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + उपायन (प्रातिपदिक) + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘दिव्य-उपायन-युक्त-पाणि’
प्राप्यhaving reached
प्राप्य:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootआप् (धातु) + प्र (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त अव्यय (Gerund/Absolutive)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
ततःthen/thereupon
ततः:
Desha-Kala (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb) — ‘तस्मात्/अनन्तरम्’
देवान्to the gods
देवान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन
द्वारकाDvārakā (personified)
द्वारका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
हर्षविह्वलाoverwhelmed with joy
हर्षविह्वला:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहर्ष (प्रातिपदिक) + विह्वल (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः (तत्पुरुष) — ‘हर्षेण विह्वला’

Prahlāda (narrating); Dvārakā (personified) addresses the Devas

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: Dvārakā personified—radiant and overwhelmed with joy—approaches the assembled gods amid singing, instruments, fluttering banners, and devotees bearing divine gifts in their hands, then begins to address them.

D
Dvārakā
D
Devas

FAQs

Devotion expresses itself through celebratory service—music, banners, and offerings—sanctifying the approach to the divine.

Dvārakā, depicted as a conscious sacred city participating in worship and welcome.

Offering gifts (upāyana) and devotional celebration (gīta-vādya) are implied as acts of reverence, though no formal vrata is specified.