Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 19

धन्या वै पूर्वजास्तेषां वंशजाः कृष्णदर्शनं । सोत्सवा द्वारकां यांति पश्यंति च हरिप्रियाम्

dhanyā vai pūrvajāsteṣāṃ vaṃśajāḥ kṛṣṇadarśanaṃ | sotsavā dvārakāṃ yāṃti paśyaṃti ca haripriyām

Bienheureux, en vérité, sont les ancêtres de ces descendants qui obtiennent la vision de Kṛṣṇa ; car, dans l’allégresse des fêtes, ils vont à Dvārakā et contemplent la cité bien-aimée de Hari.

धन्याःblessed/fortunate
धन्याः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; विशेषण (प्रशंसार्थ)
वैindeed
वै:
Avadhāraṇa (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
पूर्वजाःancestors
पूर्वजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूर्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग (pronoun), षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
वंशजाःdescendants
वंशजाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवंशज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
कृष्णदर्शनम्the sight of Krishna
कृष्णदर्शनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृष्ण + दर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कृष्णस्य दर्शनम्)
सोत्सवाःwith festivities
सोत्सवाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; अव्ययीभाव (उत्सवेन सह) विशेषण
द्वारकाम्to Dvārakā
द्वारकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootद्वारका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
यान्तिgo
यान्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
पश्यन्तिsee
पश्यन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
हरिप्रियाम्Hari's beloved (Dvārakā)
हरिप्रियाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहरि + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (हरेः प्रिया)

Nārada (contextual; concluding praise)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A joyous procession of pilgrims approaches sea-girt Dvārakā with flags and lamps; in the foreground a devotee offers salutations, while faint ancestral figures appear blessed behind him, signifying pitṛ-prasāda through Kṛṣṇa-darśana.

K
Kṛṣṇa
H
Hari
D
Dvārakā
N
Nārada

FAQs

Pilgrimage and darśana uplift not only the pilgrim but are portrayed as bringing honor and blessing to one’s lineage.

Dvārakā, called ‘Hari-priyā’—the beloved city of Hari.

The implied prescription is Dvārakā-yātrā for Kṛṣṇa-darśana, undertaken in a spirit of utsava (devotional celebration).