एकैकस्मिन्पदे दत्ते द्वारकापथि गच्छताम् । पुण्यं क्रतुसहस्राणां तत्पादरजसंख्यया
ekaikasminpade datte dvārakāpathi gacchatām | puṇyaṃ kratusahasrāṇāṃ tatpādarajasaṃkhyayā
Pour ceux qui cheminent sur la route de Dvārakā, à chaque pas posé en avant naît un mérite égal à des milliers de sacrifices védiques, mesuré par le nombre même des grains de poussière effleurés par leurs pieds.
Narrator (contextual Purāṇic voice within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Dvārakā-patha
Type: kshetra
Scene: Close view of pilgrims’ feet on a sunlit road to Dvārakā; each step raises sacred dust that transforms into luminous symbols of sacrifices (yajña-kuṇḍas, ladles, flames) floating like sparks of merit.
Pilgrimage undertaken with devotion is itself a sacrifice; even the physical act of walking toward a holy dhāma generates immense merit.
Dvārakā, the sacred abode associated with Śrī Kṛṣṇa, and specifically the yātrā-path leading to it.
No specific rite is prescribed; the yātrā (journey on foot) itself is praised as producing sacrifice-like merit.