Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 18

पथि कृष्णस्य यो भक्त्या ग्रासमेकं प्रयच्छति । द्वीपांता तेन दत्ता भूः पुण्यस्यान्तो न विद्यते

pathi kṛṣṇasya yo bhaktyā grāsamekaṃ prayacchati | dvīpāṃtā tena dattā bhūḥ puṇyasyānto na vidyate

Quiconque, sur la voie de Kṛṣṇa, offre avec dévotion ne fût-ce qu’une seule bouchée—c’est comme s’il avait donné la terre jusqu’aux confins des continents ; un tel mérite n’a pas de terme.

pathion the path
pathi:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootpathin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; अधिकरणे
kṛṣṇasyaof Krishna
kṛṣṇasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkṛṣṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
yaḥwho
yaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करणम्
grāsama morsel
grāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgrāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्म
ekamone
ekam:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषणम्
prayacchatigives; offers
prayacchati:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√yam (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
dvīpa-antāending with islands; bounded by islands
dvīpa-antā:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootdvīpa-anta (प्रातिपदिक; द्वीप + अन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (भूः इत्यस्य)
tenaby him; through that
tena:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, तृतीया (3), एकवचन; करण/हेतु
dattāgiven
dattā:
Kriya (Predicate participle/क्रियाविशेषण)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) → datta (कृदन्त)
Formक्त (भूतकृदन्त/PPP), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; भूः इत्यस्य विशेषणम्
bhūḥthe earth
bhūḥ:
Karma (Implied object of giving/कर्म)
TypeNoun
Rootbhū (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
puṇyasyaof merit
puṇyasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpuṇya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन; सम्बन्ध
antaḥend; limit
antaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootanta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
nanot
na:
Sambandha/Particle (Negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
vidyateis found; exists
vidyate:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootvid (धातु) (आत्मनेपद)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्

Śrī Nārada (continuing)

Tirtha: Dvārakā (Kṛṣṇa-mārga context)

Type: kshetra

Scene: On a dusty coastal road, a pilgrim offers a single morsel to a hungry traveler/ascetic; the act is shown with a cosmic overlay—earth encircled by oceans/continents—symbolizing ‘donation of the whole world’ and endless merit.

K
Kṛṣṇa
P
Path (pilgrimage route)
D
Dāna

FAQs

Devotion transforms even the smallest gift into immeasurable merit when offered in a sacred pilgrimage spirit.

The Dvārakā pilgrimage route, described as ‘Kṛṣṇa’s path’.

Give food (even one morsel) with bhakti while traveling on the sacred route.