कृष्णा भीमरथी पुण्या कावेर्य्याद्याः सरिद्वराः । स्वर्गे मर्त्ये च पाताले वर्त्तमानाः सतीर्थकाः
kṛṣṇā bhīmarathī puṇyā kāveryyādyāḥ saridvarāḥ | svarge martye ca pātāle varttamānāḥ satīrthakāḥ
Kṛṣṇā, la sainte Bhīmarathī et les fleuves excellents à commencer par Kāverī : tous, pourvus de tīrtha, sont présents au ciel, sur la terre des mortels et dans Pātāla, les mondes d’en bas.
Narrative voice within Dvārakā Māhātmya (speaker not explicit in the excerpt)
Tirtha: Kṛṣṇā, Bhīmarathī, Kāverī-ādi nadyaḥ
Type: tirtha
Scene: A cosmic diagram: the same rivers appear as luminous streams flowing through three stacked realms—svarga above with celestial lotuses, martya in the middle with ghats and pilgrims, pātāla below with jeweled caverns—each marked by tīrtha-fords.
Tīrthas are portrayed as cosmically significant—sacred currents that connect the three worlds and carry purifying power.
River-tīrthas such as Kṛṣṇā, Bhīmarathī, and Kāverī are praised as eminent sacred rivers.
No direct ritual is stated; the phrase “satīrthakāḥ” implies the presence of sanctifying bathing-places along these rivers.