प्रह्लाद उवाच । गोदावर्य्या वचः श्रुत्वा भगवान्नारदो द्विजाः । क्षणं ध्यात्वा तु दुःखार्त्तः प्राह संशयमानसः
prahlāda uvāca | godāvaryyā vacaḥ śrutvā bhagavānnārado dvijāḥ | kṣaṇaṃ dhyātvā tu duḥkhārttaḥ prāha saṃśayamānasaḥ
Prahlāda dit : «Ayant entendu les paroles de Godāvarī, le vénérable Nārada —ô brāhmaṇas— réfléchit un instant ; puis, affligé, il parla l’esprit plein de doute.»
Prahlāda (narrator)
Tirtha: Gautamī (Godāvarī)
Type: river
Listener: Brāhmaṇas
Scene: Prahlāda narrates: Nārada, after hearing Godāvarī’s words, falls silent, contemplates, and then speaks with doubt and sorrow.
Even great sages reflect deeply before advising; careful discernment precedes prescribing a remedy in dharma.
No site is directly praised; the verse sets the narrative scene for Nārada’s response to Godāvarī.
None; it introduces deliberation prior to instruction.