यत्र भागवतं शास्त्रं यत्र जागरणं हरेः । शालिग्रामशिला यत्र तत्र गच्छेद्धरिः स्वयम्
yatra bhāgavataṃ śāstraṃ yatra jāgaraṇaṃ hareḥ | śāligrāmaśilā yatra tatra gaccheddhariḥ svayam
Là où l’Écriture Bhāgavata est honorée, là où l’on observe la veille de Hari, et là où se trouve la pierre Śāligrāma, là Hari vient Lui-même en personne.
Narratorial voice within Dvārakā Māhātmya (contextual Purāṇic instruction)
Tirtha: Śāligrāma-sannidhāna (portable tīrtha) / Dvārakā exemplar
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/householders seeking accessible sanctity
Scene: An interior shrine: Śāligrāma on a pedestal with tulasī leaves, a reader chanting Bhāgavata, devotees awake through the night with lamps; Hari appears subtly—either as a radiant form or as light filling the room.
Scripture, vigil, and sacred iconography together create a living tīrtha-like sanctity—so powerful that the text declares Hari’s direct presence.
The verse functions within Dvārakā Māhātmya, but its principle generalizes: any place with Bhāgavata, Hari-jāgaraṇa, and Śāligrāma becomes a locus of Hari.
Bhāgavata-śāstra engagement (listening/recitation), observing Hari’s jāgaraṇa, and keeping/worshipping Śāligrāma śilā.