Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 33

सरांसि च ह्रदाश्चैव समुद्राः कृत्स्नशो नृप । एकादश्यां नृपश्रेष्ठ गच्छंति हरिजागरे

sarāṃsi ca hradāścaiva samudrāḥ kṛtsnaśo nṛpa | ekādaśyāṃ nṛpaśreṣṭha gacchaṃti harijāgare

Ô roi, le meilleur des souverains : au jour d’Ekādaśī, tous les lacs, les étangs et même les océans dans leur totalité se rendent à la veille nocturne de Hari.

sarāṃsilakes
sarāṃsi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaras (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — ‘सरांसि’ (lakes/ponds)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/ conjunction)
hradāḥponds
hradāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roothrada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — ‘ह्रदाः’ (ponds/lakes)
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/ conjunction)
evaalso/indeed
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (निपात; अवधारण)
samudrāḥoceans
samudrāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsamudra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन — ‘समुद्राः’ (oceans/seas)
kṛtsnaśaḥwholly
kṛtsnaśaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkṛtsnaśaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) — ‘कृत्स्नशः’ (entirely, in full)
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — ‘नृप’ (O king)
ekādaśyāmon Ekadashi
ekādaśyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootekādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — अधिकरणम् (on Ekadashi)
nṛpa-śreṣṭhaO best of kings
nṛpa-śreṣṭha:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन — ‘नृपाणां श्रेष्ठ’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; सम्बोधन
gacchantigo
gacchanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन — परस्मैपद; ‘गच्छन्ति’ (they go)
hari-jāgareto Hari’s vigil
hari-jāgare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + jāgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन — ‘हरेः जागरे’ इति षष्ठी-तत्पुरुषः; अधिकरणम् (to/at Hari’s vigil)

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Harijāgara (Dvārakā)

Type: kshetra

Listener: Nṛpa (king)

Scene: On Ekādaśī night, personified lakes, ponds, and oceans—each as a deity with water-vessels and wave-crowns—move in a grand procession toward Hari’s night-vigil at Dvārakā, with lamps, conches, and chanting devotees.

H
Hari (Viṣṇu)
E
Ekādaśī

FAQs

Ekādaśī night-vigil for Hari is portrayed as so sacred that even nature symbolically participates, magnifying its merit.

Dvārakā within the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya, centered on Hari/Viṣṇu worship.

Observance of Hari’s jāgaraṇa (staying awake in devotional vigil) on Ekādaśī.