Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 3

अस्नातो वा नरः स्नातो जागरे समुपस्थिते । सर्वतीर्थाप्लुतो ज्ञेयस्तं दृष्ट्वा दिवमाव्रजेत्

asnāto vā naraḥ snāto jāgare samupasthite | sarvatīrthāpluto jñeyastaṃ dṛṣṭvā divamāvrajet

Qu’un homme se soit baigné ou non, lorsque vient l’heure de la veille, qu’on le sache comme ayant été immergé dans tous les tīrtha sacrés ; en le voyant, on atteint le ciel.

अस्नातःnot bathed
अस्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअ + स्नात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनञ्-पूर्वक + ‘स्ना’ धातोः क्त-प्रत्ययान्त (PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (or)
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्नातःbathed
स्नातः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्ना (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
जागरेin the vigil (observance)
जागरे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootजागर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (प्रयोगे), सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ‘जागरण’ अर्थे
समुपस्थितेwhen (it) has arrived/present
समुपस्थिते:
Adhikarana (Locative absolute/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootसम्-उप-स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (PPP/क्त), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
सर्वतीर्थाप्लुतःas if bathed in all sacred places
सर्वतीर्थाप्लुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व + तीर्थ + आप्लुत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष (सर्वेषु तीर्थेषु आप्लुतः/स्नातः)
ज्ञेयःis to be known (as)
ज्ञेयः:
Kriya (Predicative/क्रिया-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootज्ञा (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formकर्तव्य/विधेयार्थक कृदन्त (gerundive/यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विधेय-विशेषण
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु) + त्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्यय (absolutive/gerund)
दिवम्heaven
दिवम्:
Karma (Goal/कर्म)
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आव्रजेत्should go (attain)
आव्रजेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Skanda (deduced from Dvārakā Māhātmya didactic style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: nareśvara (king)

Scene: A devotee arrives at the vigil unbathed; divine light marks him as ‘bathed in all tīrthas’; onlookers gain heaven by beholding such a sanctified person—depict as a haloed pilgrim amid a night vigil crowd.

T
Tīrtha (all sacred places)

FAQs

The sacred vigil confers tīrtha-like purification and merit beyond physical bathing.

Dvārakā, in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya.

Participation in the jāgaraṇa (night vigil) is presented as a supreme purifier, comparable to bathing in all tīrthas.