Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

कृत्वा कांचनसंपूर्णां वसुधां वसुधाधिप । दत्त्वा यत्फलमाप्नोति तत्फलं हरिजागरे

kṛtvā kāṃcanasaṃpūrṇāṃ vasudhāṃ vasudhādhipa | dattvā yatphalamāpnoti tatphalaṃ harijāgare

Ô seigneur de la terre, le mérite que l’on obtient en façonnant la terre entière en or puis en la donnant en aumône, ce même mérite est acquis par la veille pour Hari (Harijāgaraṇa).

kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु) + ktvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययभाव (gerund/absolutive), ‘having done/made’
kāṃcana-saṃpūrṇāmfilled with gold
kāṃcana-saṃpūrṇām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāṃcana (प्रातिपदिक) + saṃpūrṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (वसुधाम्); तत्पुरुषः (काञ्चनेन सम्पूर्णा)
vasudhāmthe earth/land
vasudhām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvasudhā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
vasudhādhipaO lord of the earth
vasudhādhipa:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvasudhā (प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वसुधायाः अधिपः)
dattvāhaving given
dattvā:
Kriya (Non-finite verb/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dā (धातु) + ktvā (कृदन्त)
Formक्त्वान्त अव्ययभाव (gerund), ‘having given’
yatwhich/whatever
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सम्बन्धबोधक (correlative)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; कर्म
āpnotiattains
āpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√āp (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
tatthat
tat:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तद्-सम्बन्ध (correlative)
phalamfruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
hari-jāgarein Hari’s vigil
hari-jāgare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Roothari (प्रातिपदिक) + jāgara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण; षष्ठी-तत्पुरुषः (हरेः जागरे)

Narrator addressing a king (speaker not explicit in snippet; within Dvārakā Māhātmya discourse)

Tirtha: Dvārakā (context) / Harijāgaraṇa (observance)

Type: kshetra

Listener: A king (vasudhādhipa/māhīpati)

Scene: A king listens as a sage describes an impossible gift: the earth transformed into gold; beside it, a humble night vigil before Hari with lamps—both shown as equal on a symbolic balance.

H
Hari

FAQs

Night-long devotion to Hari (jāgaraṇa) can yield extraordinary merit, equated here with the highest forms of charity.

Dvārakā, as part of the Dvārakā Māhātmya within the Prabhāsa Khaṇḍa.

Harijāgaraṇa—keeping a devotional vigil for Hari, presented as a potent dharmic observance.