Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

श्रीप्रह्लाद उवाच । श्रूयतामभिधास्यामि गुह्याद्गुह्यतरं महत् । यस्य संश्रवणादेव सर्वपापक्षयो भवेत्

śrīprahlāda uvāca | śrūyatāmabhidhāsyāmi guhyādguhyataraṃ mahat | yasya saṃśravaṇādeva sarvapāpakṣayo bhavet

Śrī Prahlāda dit : Écoutez ; je vais révéler un grand secret, plus secret que les secrets ; à sa seule audition, tous les péchés sont détruits.

śrīprahlādaḥŚrī Prahlāda
śrīprahlādaḥ:
Karta (Speaker/Subject)
TypeNoun
Rootśrī + prahlāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; नाम (honorific ‘śrī-’ उपसर्गवत्)
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी
śrūyatāmlet it be heard
śrūyatām:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootśru (धातु)
Formलोट् (Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदी; कर्मणि-प्रयोगः (let it be heard)
abhidhāsyāmiI shall declare
abhidhāsyāmi:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootabhidhā (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपदी
guhyātthan the secret
guhyāt:
Apādāna (Standard of comparison)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग (प्रयोगे विशेषण), पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; तुलना-प्रयोगः ‘गुह्यात् … गुह्यतरम्’
guhyataraṃmore secret
guhyataraṃ:
Karma (Object complement)
TypeAdjective
Rootguhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तरप्-प्रत्यय (comparative)
mahatgreat
mahat:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘गुह्यतरम्’ इत्यस्य विशेषणम्
yasyaof which / whose
yasya:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; सर्वनाम
saṃśravaṇātfrom hearing (it)
saṃśravaṇāt:
Hetu/Apādāna (Cause)
TypeNoun
Rootsaṃśravaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन
evaindeed / just
eva:
Nipāta (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (निश्चय/अवधारण)
sarvapāpakṣayaḥdestruction of all sins
sarvapāpakṣayaḥ:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक) + pāpa (प्रातिपदिक) + kṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः: सर्वेषां पापानां क्षयः
bhavetwould occur / may happen
bhavet:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदी

Prahlāda

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: unspecified assembly (implied devotees/pilgrims)

Scene: Prahlāda, serene and radiant with devotion, addresses an assembly, raising a hand in invitation to listen; the atmosphere suggests a sacred disclosure (guhya) with subtle divine light.

P
Prahlāda

FAQs

Reverent hearing of sacred teaching itself is presented as a potent purifier that destroys sin.

The promise is delivered within Dvārakā Māhātmya’s sacred narrative setting.

Śravaṇa—devout listening to the proclaimed teaching.