Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 31

हेमभारशतं नित्यं सवत्सं कपिलायुतम् । प्रेक्षणीयप्रदानेन तत्फलं प्राप्नुयात्कलौ

hemabhāraśataṃ nityaṃ savatsaṃ kapilāyutam | prekṣaṇīyapradānena tatphalaṃ prāpnuyātkalau

Dans le Kali-yuga, en accomplissant le don dit « prekṣaṇīya », on obtient ce même fruit, comme si l’on offrait cent charges d’or et mille vaches fauves (kapila), chacune avec son veau.

हेमgold
हेम:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहेम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
भारload/weight
भार:
Sambandha (Measure/परिमाण)
TypeNoun
Rootभार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem)
शतम्a hundred (weights)
शतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुष/परिमाणार्थः (हेमभारस्य शतम्)
नित्यम्always/constantly
नित्यम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषणरूपेण अव्ययीभूतम् (adverbial accusative)
सवत्सम्with its calf
सवत्सम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस + वत्स (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (वत्सेन सह) विशेषणम्
कपिलाa tawny cow (kapilā)
कपिला:
Sambandha (Association/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकपिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem; 'tawny cow')
आयुतम्endowed/associated (with)
आयुतम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआयुत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासार्थे 'कपिलाभिः आयुतम्' (endowed with kapilā-cows) विशेषणम्
प्रेक्षणीयworthy to be seen
प्रेक्षणीय:
Sambandha (Qualifier within compound/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र+ईक्ष् (धातु) → प्रेक्षणीय (तव्य/अनीयर्)
Formकृदन्त (अनीयर्/तव्यार्थ), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (in compound stem); 'to be seen/fit to be beheld'
प्रदानेनby the giving (of such a sight-worthy gift)
प्रदानेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootप्रदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करणम्; समासः तत्पुरुषः (प्रेक्षणीयस्य प्रदानम्)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मपदम्
प्राप्नुयात्would attain
प्राप्नुयात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
कलौin the Kali age
कलौ:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; अधिकरणम् (time-locative)

Narrator within Dvārakā-māhātmya

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Listener: ‘पुत्र’ (son) addressed within the narrative; Skanda is addressed as Ṣaṇmukha in nearby verse

Scene: A pilgrim at Dvārakā offers a symbolic ‘prekṣaṇīya’ gift before Padmanābha, while celestial accountants weigh it as equal to heaps of gold and a herd of tawny cows with calves.

FAQs

Kali-yuga dharma emphasizes accessible yet potent forms of dāna that yield fruits comparable to grand ancient gifts.

This merit statement belongs to the Dvārakā-māhātmya narrative stream of the Prabhāsa-khaṇḍa.

Performing the specified charity called prekṣaṇīya-pradāna, praised as yielding immense merit in Kali-yuga.