पात्यमानाः प्रजल्पंति पितरो यमकिंकरैः । मुक्तिर्भविष्यत्यस्माकं नरकाज्जागरे कृते
pātyamānāḥ prajalpaṃti pitaro yamakiṃkaraiḥ | muktirbhaviṣyatyasmākaṃ narakājjāgare kṛte
Traînés par les serviteurs de Yama, les ancêtres s'écrient : "Nous serons libérés de l'enfer lorsque la veille sera accomplie."
Narrator within Dvārakā-māhātmya (contextual voice on pitṛ-uplift through Hari-jāgaraṇa)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: In a dark underworld corridor, pitṛs are dragged by Yama’s attendants; above, a night-vigil for Hari is performed, and a beam of light descends, loosening their bonds.
Devotional observances for Hari can become a direct cause of relief and liberation for one’s ancestors.
The teaching occurs in the Dvārakā-māhātmya context (Dvārakā sacred geography).
Undertaking a jāgaraṇa (religious night-vigil) whose merit is dedicated to Hari and benefits the pitṛs.