Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

अनशनेन यत्पुण्यं प्रयागे त्यजतस्तनुम् । द्वादश्यां निमिषार्द्धेन तत्फलं कृष्णसन्निधौ

anaśanena yatpuṇyaṃ prayāge tyajatastanum | dvādaśyāṃ nimiṣārddhena tatphalaṃ kṛṣṇasannidhau

Le mérite acquis par le jeûne et l’abandon du corps à Prayāga, au jour de Dvādaśī, ce même fruit s’obtient en un demi-instant en la présence de Kṛṣṇa.

अनशनेनby fasting
अनशनेन:
Karana (Means/करण)
TypeNoun
Rootअनशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
यत्which/whatever
यत्:
Sambandha (Relative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धक (relative) — ‘whatever/that which’
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karma (Object implied/कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; यत् इत्यस्य विशेष्य
प्रयागेat Prayāga
प्रयागे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रयाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
त्यजतःof (one) abandoning
त्यजतः:
Sambandha (Genitive agent/षष्ठी)
TypeVerb
Rootत्यज् (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान-कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘of one who is giving up’
तनुम्the body
तनुम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
द्वादश्याम्on the Dvādaśī (12th lunar day)
द्वादश्याम्:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (काल-अधिकरण), एकवचन
निमिषार्द्धेनin half a moment
निमिषार्द्धेन:
Karana (Measure/करण)
TypeNoun
Rootनिमिष + अर्द्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: निमिषस्य अर्द्धम्)
तत्that
तत्:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘that’ (correlative)
फलम्fruit/result
फलम्:
Karma (Result/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत् इत्यस्य विशेष्य
कृष्णसन्निधौin the presence of Krishna
कृष्णसन्निधौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृष्ण + सन्निधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: कृष्णस्य सन्निधिः)

Sūta (Lomaharṣaṇa) speaking to the sages (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa narrative style)

P
Prayāga
K
Kṛṣṇa
D
Dvārakā
D
Dvādaśī

FAQs

The verse proclaims the extraordinary potency of Kṛṣṇa’s presence: the merit of severe austerity and even death at a famed tīrtha is said to be swiftly attained by devotion in Kṛṣṇa-sannidhi, especially on Dvādaśī.

Dvārakā (Kṛṣṇa-sannidhi) is glorified as supremely merit-giving; Prayāga is referenced as a benchmark tīrtha for comparison.

Anaśana (fasting) is mentioned, and the timing emphasized is Dvādaśī; the teaching highlights the amplified fruit of vrata-like observance when oriented to Kṛṣṇa’s presence.