Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 68

कारयंति हि ये त्वज्ञाः कूटयुक्ताश्च हेतुकाः । प्रेतयोनिं प्रयास्यंति पितृभिः सह सर्वतः

kārayaṃti hi ye tvajñāḥ kūṭayuktāśca hetukāḥ | pretayoniṃ prayāsyaṃti pitṛbhiḥ saha sarvataḥ

En vérité, ces ignorants—rusés et prompts à plaider des prétextes—qui font accomplir de telles observances fautives, iront à la condition de preta, avec leurs ancêtres, de toutes les manières.

कारयन्तिcause (others) to do
कारयन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) णिच् (causative)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; णिच्-प्रयोग (causative: 'cause to do')
हिindeed
हि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/indeed)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
तुbut/and
तु:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (contrastive/and-but)
अज्ञाःignorant
अज्ञाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअज्ञ (प्रातिपदिक; अ+ज्ञ)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषणम् (of ye)
कूटयुक्ताःassociated with deceit/fraud
कूटयुक्ताः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकूट+युक्त (प्रातिपदिक; युज् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषणम् (of ye)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
हेतुकाःargumentative/cavilling; using pretexts
हेतुकाः:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहेतुक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; विशेषणम् (of ye)
प्रेतयोनिम्the preta-womb/state (ghostly birth)
प्रेतयोनिम्:
Gati-Karma (Goal as object/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत+योनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
प्रयास्यन्तिwill go/attain
प्रयास्यन्ति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+या (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन
पितृभिःwith the ancestors
पितृभिः:
Sahakāraka (Association/सह)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
सहtogether with
सह:
Sahakāraka (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसह-योगे अव्यय (with)
सर्वतःeverywhere/in all respects
सर्वतः:
Kriyā-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः (अव्यय; सर्व-तस्)
Formअव्यय (adverb: in every way/from all sides)

Unspecified (didactic voice continuing the warning)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A group of cunning advisers persuades a devotee to perform a flawed vow; behind them, shadowy pretas and pitṛs appear, indicating shared downfall.

P
Pitṛs (ancestors)

FAQs

Misleading others into faulty religious acts is a grave ethical wrong with consequences extending to one’s lineage.

Dvārakā, as the broader narrative setting for these vrata-instructions.

Do not commission or permit defective observances through excuses or deceit; uphold correct vrata procedure.