पुनरेव यदुश्रेष्ठ प्रसादं कर्तुमर्हसि । अविद्यामोहितेनापि न कृतं तव पूजनम्
punareva yaduśreṣṭha prasādaṃ kartumarhasi | avidyāmohitenāpi na kṛtaṃ tava pūjanam
Ô le meilleur des Yadus, daigne encore m’accorder Ta grâce. Aveuglé par l’ignorance, je n’ai pas accompli Ton culte.
A devotee/pilgrim addressing Śrī Kṛṣṇa
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Śaunaka-ādi ṛṣis (frame implied)
Scene: A devotee addresses ‘Yaduśreṣṭha’ Kṛṣṇa, asking for renewed favor; the devotee stands with empty offering plate symbolizing missed pūjā, while Kṛṣṇa’s compassionate gaze indicates acceptance of repentance.
Acknowledging one’s spiritual negligence and seeking the Lord’s grace is itself a doorway back to dharma.
Dvārakā, as the devotional arena where Kṛṣṇa’s compassion is sought and received.
Pūjana (worship) of Kṛṣṇa is explicitly referenced as the neglected duty.