Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

द्वादशी त्रिस्पृशानाम पापकोटिशतापहा । धन्याः सर्वे मनुष्यास्ते वैशाखे मधुसूदनी

dvādaśī trispṛśānāma pāpakoṭiśatāpahā | dhanyāḥ sarve manuṣyāste vaiśākhe madhusūdanī

La Dvādaśī nommée Trispṛśā anéantit des centaines de crores de péchés. Bienheureux sont tous les hommes qui l’obtiennent au mois de Vaiśākha, dans l’observance de Madhusūdana.

द्वादशीthe Dvādaśī (12th tithi)
द्वादशी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootद्वादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular (12th lunar day)
त्रिस्पृशाthe ‘trispṛśā’ (touching three, special)
त्रिस्पृशा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रिस्पृशा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; विशेषण (qualifying द्वादशी)
नामby name
नाम:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (नाम—‘by name/indeed’)
पापकोटिशतापहाremover of hundreds of crores of sins
पापकोटिशतापहा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाप + कोटि + शत + अपहा (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; बहुपद-तत्पुरुष (पापानां कोटिशतं अपहन्ती)
धन्याःblessed
धन्याः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; विशेषण (qualifying मनुष्याः)
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural; विशेषण
मनुष्याःpeople, humans
मनुष्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमनुष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Nominative plural
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; Pronoun; Nominative plural
वैशाखेin Vaiśākha
वैशाखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैशाख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन; Locative singular
मधुसूदनी(called) Madhusūdanī
मधुसूदनी:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमधुसूदनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; Nominative singular; apposition to द्वादशी (name)

Unspecified (contextual narrator within Dvārakā-māhātmya)

Tirtha: Trispṛśā Dvādaśī (within Vaiśākha Madhusūdanī)

Type: ghat

Scene: On Trispṛśā Dvādaśī in Vaiśākha, devotees fast and worship Madhusūdana with lamps and tulasī; a sense of sins dissolving like darkness at dawn pervades the scene.

T
Trispṛśā Dvādaśī
V
Vaiśākha
M
Madhusūdana

FAQs

Certain sacred lunar days, approached with devotion in holy contexts, are praised as exceptionally potent for purification from sin.

The verse is within Dvārakā-māhātmya and frames the observance in the Dvārakā sacred context, though Dvārakā is not named in this line.

Observance of Trispṛśā Dvādaśī in the month of Vaiśākha (Madhusūdana-related observance); specific rites are not detailed in this verse.