Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 61

ध्वजमारोपयेद्यस्तु प्रासादोपरि भक्तितः । तस्य ब्रह्मपदे वासः क्रीडते ब्रह्मणा सह

dhvajamāropayedyastu prāsādopari bhaktitaḥ | tasya brahmapade vāsaḥ krīḍate brahmaṇā saha

Celui qui, avec dévotion, hisse un drapeau au sommet du palais-temple du Seigneur obtient demeure dans le monde de Brahmā et s’y réjouit en compagnie de Brahmā.

ध्वजम्a flag
ध्वजम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootध्वज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
आरोपयेत्should hoist/raise
आरोपयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + रुह् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपदम्, तृतीयपुरुष (3rd), एकवचन; णिच् (causative) ‘to cause to be raised/hoist’
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/नipāt)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
प्रासादोपरिon top of the palace
प्रासादोपरि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रासाद + उपरि (अव्यय)
Formअव्यय (prepositional adverb); ‘उपरि’ सप्तम्यर्थे
भक्तितःout of devotion
भक्तितः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb) ‘-तः’; हेतौ/प्रकारे
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
ब्रह्मपदेin Brahma’s realm/state
ब्रह्मपदे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + पद (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन; समासः—ब्रह्मणः पदम् (स्थानम्)
वासःdwelling/residence
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
क्रीडतेplays/sports
क्रीडते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रीड् (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, तृतीयपुरुष (3rd), एकवचन
ब्रह्मणाwith Brahmā
ब्रह्मणा:
Sahakari (Association/सह)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/सह), एकवचन
सहtogether with
सह:
Sahakari (Association/सह)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formअव्यय (preposition) सह; सहार्थे

Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced from Purāṇic narration style within Prabhāsa-khaṇḍa)

Tirtha: Dvārakā

Type: kshetra

Scene: A devotee hoists a bright flag atop the temple spire; the flag snaps in the sea wind of Dvārakā. The reward is envisioned as entry into Brahmā’s realm, with the devotee joyfully moving among Brahmā’s attendants.

B
Brahmā
D
Dvārakā
P
Prāsāda (temple)
D
Dhvaja (flag)

FAQs

Devotional service to the Lord’s temple—even a simple act like hoisting a flag—yields exalted spiritual merit and divine proximity.

Dvārakā, celebrated in the Dvārakā-māhātmya of the Prabhāsa-khaṇḍa.

Hoisting a dhvaja (flag) on top of the temple/prāsāda as an act of bhakti (temple-sevā).