स्नानकाले स कृष्णस्य पठेन्नामसहस्रकम् । प्रत्यक्षरं लभेत्प्रेष्टं कपिलागोशतोद्भवम्
snānakāle sa kṛṣṇasya paṭhennāmasahasrakam | pratyakṣaraṃ labhetpreṣṭaṃ kapilāgośatodbhavam
Si, au moment du bain rituel de Kṛṣṇa, l’on récite Ses mille noms, alors pour chaque syllabe on reçoit une récompense chérie : un mérite égal au don de cent vaches fauves.
Unspecified (narrative voice within Dvārakā Māhātmya; likely Sūta in Purāṇic frame)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Listener: Mahīpāla (king)
Scene: Devotee seated near the sanctum during abhiṣeka, counting beads while priests bathe Kṛṣṇa; syllables seem to radiate as subtle script-like motifs around the scene.
Chanting the Lord’s names—especially at sacred ritual moments—multiplies merit and purifies speech and mind.
Dvārakā, in the Prabhāsa Khaṇḍa’s Dvārakā Māhātmya.
Recitation of Śrī Kṛṣṇa’s nāma-sahasra during the deity’s bathing time (snāna-kāla).