Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 157

कृष्णदर्शनपूतात्मा यो मां पश्यति मानवः । न तस्य पुनरावृत्तिर्मम लोकाच्च वैष्णवात्

kṛṣṇadarśanapūtātmā yo māṃ paśyati mānavaḥ | na tasya punarāvṛttirmama lokācca vaiṣṇavāt

Celui dont l’âme a été purifiée par le darśana de Kṛṣṇa, s’il me contemple, ne revient plus du séjour qui est le mien, le monde vaiṣṇava, vers le saṃsāra.

कृष्णदर्शनपूतात्माone whose soul is purified by seeing Krishna
कृष्णदर्शनपूतात्मा:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण-दर्शन-पूत-आत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (कृष्णदर्शनेन पूतः आत्मा यस्य) — अर्थतः बहुव्रीहिसदृशः, परन्तु रूपेण तत्पुरुष-श्रृङ्खला
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सम्बन्धसूचक relative pronoun
माम्me
माम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया, एकवचन
पश्यतिsees
पश्यति:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formलट्, परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
मानवःa man
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (Genitive), एकवचन
पुनरावृत्तिःreturn (rebirth)
पुनरावृत्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुनर्-आवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभावः (पुनः + आवृत्तिः)
ममof me
मम:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन
लोकात्from (my) world
लोकात्:
Apādāna (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
वैष्णवात्Vaishnava (of Vishnu)
वैष्णवात्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवैष्णव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन; ‘लोकात्’ इत्यस्य विशेषणम्

Śiva

Tirtha: Dvārakā (Kṛṣṇa-darśana) linked to the speaker’s kṣetra/realm

Type: kshetra

Listener: Audience of the māhātmya (pilgrims/śrotṛs)

Scene: A devotee, radiant after beholding Kṛṣṇa, turns to behold the presiding sacred presence; above, a vision of the Vaiṣṇava realm opens—serene, luminous, indicating anāvṛtti.

K
Kṛṣṇa
Ś
Śiva
V
Vaiṣṇava-loka

FAQs

Kṛṣṇa-darśana purifies, and combined with Śiva-darśana it is said to lead to a non-returning spiritual attainment.

Dvārakā pilgrimage, centered on Kṛṣṇa-darśana, with Śiva’s affirmation of its salvific power.

Darśana practice: see Kṛṣṇa (purifying), and then see Śiva—presented as leading to the highest fruit.