Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 24

दुर्वासा उवाच । कुशलं कृष्ण सर्वत्र कुत्र वासस्तवाऽधुना । कति दारा धनापत्यमेतद्विस्तरतो वद

durvāsā uvāca | kuśalaṃ kṛṣṇa sarvatra kutra vāsastavā'dhunā | kati dārā dhanāpatyametadvistarato vada

Durvāsā dit : «Ô Kṛṣṇa, tout va-t-il bien pour toi en tous lieux ? Où se trouve à présent ta demeure ? Combien as-tu d’épouses, et qu’en est-il de tes richesses et de ta descendance ? Dis-le-moi en détail.»

दुर्वासाDurvāsā
दुर्वासा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्वासा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; वक्ता (speaker)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कुशलम्well-being
कुशलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; प्रश्नविषय
कृष्णO Kṛṣṇa
कृष्ण:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb: everywhere)
कुत्रwhere?
कुत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootकुत्र (अव्यय)
Formप्रश्नवाचक अव्यय (interrogative adverb: where)
वासःresidence, dwelling
वासः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘dwelling/residence’
तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
अधुनाnow
अधुना:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootअधुना (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb: now)
कतिhow many
कति:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकति (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नवाचक, बहुवचन-प्रयोग; (here) पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; संख्याविशेषण
दाराःwives
दाराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘wives’ (pluralia tantum)
धनwealth
धन:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वस्य अङ्ग (member of a coordination)
अपत्यम्offspring
अपत्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअपत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समाहार-द्वन्द्वस्य अङ्ग
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
विस्तरतःin detail
विस्तरतः:
Kriya-visheṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविस्तरतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), तसिल्-प्रत्ययान्त; ‘in detail/at length’
वदtell, speak
वद:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद

Durvāsā

Tirtha: Dvārakā-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Durvāsā addresses Kṛṣṇa directly, seated or standing with authoritative calm, asking about his residence, wives, wealth, and children; Kṛṣṇa listens attentively; Rukmiṇī stands modestly nearby.

D
Durvāsā
K
Kṛṣṇa
D
Dvārakā

FAQs

Purāṇic dharma treats worldly life (home, family, prosperity) as accountable to righteousness and worthy of inquiry by sages.

Dvārakā is foregrounded through the question about Kṛṣṇa’s present abode, preparing the praise of the sacred city.

None; the focus is on inquiry that leads into the māhātmya (glorification) of the holy place and its dharmic order.