सरो दृष्ट्वा जलेशस्य सरश्चक्रे धनेश्वरः । यक्षाधिपसरोनाम सुप्रसिद्धं धरातले
saro dṛṣṭvā jaleśasya saraścakre dhaneśvaraḥ | yakṣādhipasaronāma suprasiddhaṃ dharātale
Voyant le lac du Seigneur des eaux (Varuṇa), Dhaneśvara (Kubera) créa un autre lac, célèbre sur la terre sous le nom de «Yakṣādhipa-saras».
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Dvārakā Māhātmya; specific speaker not explicit in this verse)
Tirtha: Yakṣādhipa-saras (and Varuṇa-saras as reference)
Type: kund
Scene: Kubera (Dhaneśvara), radiant and jeweled, beholds Varuṇa’s serene lake; moved by its splendor, he ‘creates’ or consecrates another lake—Yakṣādhipa-saras—surrounded by yakṣas and lush aquatic flora.
The tīrtha landscape is expanded by divine exemplars; sacred geography is portrayed as a gift for human upliftment.
Yakṣādhipa-saras, the renowned lake created by Dhaneśvara (Kubera) at Dvārakā.
No explicit rite in this verse; it provides the tīrtha’s origin and name.