ज्वलत्किरीटमुकुटं स्फुरन्मकरकुण्डलम् । श्रीवत्सांकं महाबाहुं पीतकौशेयवाससम्
jvalatkirīṭamukuṭaṃ sphuranmakarakuṇḍalam | śrīvatsāṃkaṃ mahābāhuṃ pītakauśeyavāsasam
Ils virent le Seigneur : sa couronne flamboyait de splendeur, ses boucles d’oreilles en forme de makara étincelaient ; sur sa poitrine brillait le signe du Śrīvatsa, ses bras étaient puissants, et il était vêtu de soie jaune.
Prahlāda (narrator, as indicated in the passage context)
Tirtha: Dvārakā
Type: kshetra
Scene: Close, iconic vision of the Lord: blazing crown, flashing makara-earrings, śrīvatsa mark on the chest, broad arms, and yellow silk garments—an aiśvarya-darśana tableau.
Divine darśana purifies the mind: the Lord’s auspicious marks and splendor remind devotees of his protecting, grace-giving presence.
Dvārakā, celebrated in the Dvārakā-māhātmya section of the Prabhāsa-khaṇḍa.
None explicitly; the verse emphasizes darśana (beholding) and remembrance of the Lord’s auspicious form.