स्नानमात्रेण विप्रेन्द्रा लभेद्गोदानजं फलम् । पितृणां श्राद्धदानेन वियोनिं न च गच्छति
snānamātreṇa viprendrā labhedgodānajaṃ phalam | pitṛṇāṃ śrāddhadānena viyoniṃ na ca gacchati
Ô meilleur des brāhmaṇas, par le seul bain on obtient le fruit né du don d’une vache. Et en offrant aux Pitṛs les dons du śrāddha, on ne tombe pas dans une matrice de mauvais augure.
Unspecified (addressing Brāhmaṇas; tīrtha-māhātmya style instruction)
Tirtha: Dvārakā/Prabhāsa tīrtha (contextual)
Type: kshetra
Listener: ‘Viprendra’—best of brāhmaṇas (explicit address)
Scene: Pilgrims immerse in sacred waters at dawn; above them, a symbolic radiance suggests the unseen equivalence to go-dāna; nearby, śrāddha offerings are prepared for Pitṛs.
Sacred bathing at a praised tīrtha grants extraordinary merit, and śrāddha strengthens one’s ancestral duty and protects one’s future birth.
The Dvārakā tīrtha-region as presented in the Dvārakā Māhātmya, where even snāna is said to yield great fruit.
Perform snāna at the holy place and offer śrāddha-dāna to the Pitṛs.