Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 61

ततः स्नायाद्द्विजश्रेष्ठा मृदमालिप्य पाणिना । संतर्पयेत्पितॄन्देवान्मनुष्यांश्च यथाक्रमात्

tataḥ snāyāddvijaśreṣṭhā mṛdamālipya pāṇinā | saṃtarpayetpitṝndevānmanuṣyāṃśca yathākramāt

Ensuite, ô meilleur des deux-fois-nés, qu’il se baigne en frottant son corps d’argile avec la main; puis, selon l’ordre prescrit, qu’il accomplisse le tarpaṇa pour contenter les Pitṛs (ancêtres), les dieux et aussi les hommes.

tataḥthen
tataḥ:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), ‘ततः/then’
snāyātshould bathe
snāyāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsnā (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्; ‘should bathe’
dvijaśreṣṭhāḥthe best of the twice-born (brāhmaṇas)
dvijaśreṣṭhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvija+śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘द्विजानां श्रेष्ठाः’
mṛdamclay
mṛdam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmṛd (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (मृद्), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘clay/earth’
ālipyahaving smeared/applied
ālipya:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā+lip (धातु)
Formक्त्वान्त (Gerund/Absolutive), ‘आलिप्य’ = ‘having smeared/applied’
pāṇināwith the hand
pāṇinā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
saṃtarpayetshould satisfy (by offerings)
saṃtarpayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ+tṛp (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्; ‘should satisfy/offer’
pitṝnthe ancestors
pitṝn:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
manuṣyānhumans
manuṣyān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmanuṣya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-निपात)
yathākramātin due order
yathākramāt:
Kriya-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootyathā+krama (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; पञ्चमी-एकवचन-रूपेण अव्ययवत् प्रयोगः—‘क्रमानुसारतः/from in due order’

Prahlāda

Tirtha: Nṛga-kūpa

Type: kund

Listener: dvija-śreṣṭhas / brāhmaṇas

Scene: A pilgrim bathes at the well, rubbing cleansing clay over the body; afterward, seated facing the water, he performs tarpaṇa—libations offered in sequence to ancestors, gods, and humans—amid a quiet sacred atmosphere.

P
Pitṛs
D
Devas
M
Manuṣyas
N
Nṛga-kūpa (implied context)

FAQs

Dharma integrates personal purification with gratitude and obligation—toward ancestors, gods, and society—performed in an ordered, sacred way.

The rite is taught for Nṛga-kūpa/Nṛga-tīrtha in the Dvārakā setting.

Bathe (snāna) with clay-smearing, then perform tarpaṇa in sequence for Pitṛs, Devas, and humans.