Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

अनेकशतसाहस्रा भूमिपा अपि तद्वशाः । हस्त्यश्वरथसंघैश्च पत्तिभिर्बहुभिर्वृतः

anekaśatasāhasrā bhūmipā api tadvaśāḥ | hastyaśvarathasaṃghaiśca pattibhirbahubhirvṛtaḥ

Des centaines de milliers d’autres rois étaient aussi sous sa suzeraineté ; et il était entouré de vastes troupes d’éléphants, de chevaux, de chars et de nombreux fantassins.

aneka-śata-sāhasrāḥnumbering many hundreds and thousands
aneka-śata-sāhasrāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootaneka (प्रातिपदिक) + śata (प्रातिपदिक) + sāhasra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; द्विगुसमासः (संख्यापूर्वक-समाहार/गणनार्थ)
bhūmipāḥkings
bhūmipāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhūmipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (bhūmeḥ pāḥ = kings)
apialso, even
api:
Sambandha/Emphasis (Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), ‘also/even’
tad-vaśāḥsubject to him, under his control
tad-vaśāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + vaśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (तस्य वशाः = under his control)
hasti-aśva-ratha-saṃghaiḥby troops/companies of elephants, horses, and chariots
hasti-aśva-ratha-saṃghaiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roothasti (प्रातिपदिक) + aśva (प्रातिपदिक) + ratha (प्रातिपदिक) + saṃgha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; तत्पुरुषः (हस्त्यश्व-रथानां संघाः)
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
pattibhiḥby foot-soldiers
pattibhiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpatti (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
bahubhiḥmany
bahubhiḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbahu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; विशेषण
vṛtaḥsurrounded
vṛtaḥ:
Kriyāviśeṣaṇa / Predicate (State of subject)
TypeAdjective
Rootvṛ (धातु) + ta (कृत्-प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘वृत’ = surrounded

Prahlāda

Listener: Ṛṣis

Scene: A panoramic royal procession: elephants with bells, cavalry lines, chariots with banners, and dense infantry surrounding King Nṛga—an image of overwhelming sovereignty.

N
Nṛga

FAQs

Worldly power and vast dominion are secondary; the Purāṇa uses such grandeur to contrast with the inevitability of karmic results.

The narrative belongs to Dvārakā Māhātmya within Prabhāsa Khaṇḍa, connected to Kṛṣṇa’s sacred geography.

No ritual is prescribed; it describes the king’s political and military might.