कथयन्तः कथां विष्णोः स्वरूपमनुवर्णनम् । तापसाः प्रययुः सर्वे संहृष्टा ब्रह्मणोंऽतिकम्
kathayantaḥ kathāṃ viṣṇoḥ svarūpamanuvarṇanam | tāpasāḥ prayayuḥ sarve saṃhṛṣṭā brahmaṇoṃ'tikam
Chemin faisant, tous les ascètes, dans la joie, évoquaient les récits de Viṣṇu, décrivant et célébrant sa véritable nature, et s’avancèrent vers la présence de Brahmā.
Narrator (contextual Purāṇic narration within Dvārakā Māhātmya)
Tirtha: Dvārakā/Prabhāsa narrative corridor (context)
Type: kshetra
Listener: Śaunaka and sages (implied)
Scene: A moving caravan of ascetics, smiling and animated, gesturing as they narrate Viṣṇu’s forms; the road itself glows subtly as if sanctified by their kīrtana.
Remembrance and narration of the Lord’s nature (kathā) sanctifies the journey and uplifts the mind.
Dvārakā is the māhātmya setting, though the verse foregrounds devotion to Viṣṇu while approaching Brahmā.
No formal rite is stated; the devotional act is śravaṇa-kīrtana (hearing/reciting sacred narrative).