ऋषिधान्येन यस्तत्र श्राद्धं नृप समाचरेत् । स पितृंस्तारयेत्सर्वान्पक्षयोरुभयोरपि
ṛṣidhānyena yastatra śrāddhaṃ nṛpa samācaret | sa pitṛṃstārayetsarvānpakṣayorubhayorapi
Ô roi, quiconque accomplit là le śrāddha avec le « grain des ṛṣi » (grain sacré des sages) délivre tous ses ancêtres, durant les deux quinzaines, claire et sombre.
Pulastya
Tirtha: Vasiṣṭhāśrama-tīrtha (Arbuda)
Type: kshetra
Listener: A king (nṛpa)
Scene: A king listens as a sage describes śrāddha at a forest-hermitage tīrtha; a performer offers piṇḍas and tilodaka near a clear pool, with ascetics and sacred grain vessels present.
Tīrtha-based śrāddha is exalted as a potent act of compassion and duty that uplifts one’s ancestors.
The tīrtha at Vasiṣṭha’s kuṇḍa/area in Arbuda Khaṇḍa, where śrāddha is said to be especially effective.
Śrāddha performed there, specifically using ṛṣi-dhānya (sacred grain), with efficacy in both lunar fortnights.