अत्र गाथा पुरा गीता नारदेन महात्म ना । स्नात्वा पुण्योदके तत्र दृष्ट्वा तं मुनिसत्तमम्
atra gāthā purā gītā nāradena mahātma nā | snātvā puṇyodake tatra dṛṣṭvā taṃ munisattamam
Ici même, jadis, Nārada au grand esprit chanta une gāthā sacrée. Après s’être baigné dans ces eaux de mérite et avoir vu ce plus éminent des sages, il la prononça.
Sūta (deduced, Prabhāsa Khaṇḍa narrative style)
Tirtha: Punyodaka (at Vasiṣṭhāśrama, Arbuda)
Type: kund
Listener: A king (nṛpa)
Scene: Nārada, after bathing in a luminous pool, approaches a venerable sage; with vīṇā in hand, he begins an ancient gāthā as attendants watch quietly.
Pilgrimage is completed by both tīrtha-snāna (holy bathing) and darśana of realized sages, which awakens devotion and merit.
The sacred waters and setting associated with Vasiṣṭha’s āśrama in the Arbuda region (Arbuda Khaṇḍa, Prabhāsa Khaṇḍa).
Snāna—bathing in the puṇya-udaka (holy waters) prior to approaching the sage.