Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 9

येऽत्र श्राद्धं करिष्यंति पौर्णमास्यां समाहिताः । संप्राप्ते कार्त्तिके मासि कृत्तिकायोगसंयुते

ye'tra śrāddhaṃ kariṣyaṃti paurṇamāsyāṃ samāhitāḥ | saṃprāpte kārttike māsi kṛttikāyogasaṃyute

Ceux qui, l’esprit recueilli, accompliront ici le śrāddha au jour de pleine lune, lorsque le mois de Kārttika sera arrivé et conjoint au yoga de Kṛttikā—

yethose who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), बहुवचन; सम्बन्धवाचक सर्वनाम
atrahere
atra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
śrāddhamśrāddha rite (ancestral offering)
śrāddham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन
kariṣyantiwill perform
kariṣyanti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपदम्
paurṇamāsyāmon the full-moon day
paurṇamāsyām:
Adhikaraṇa (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootpaurṇamāsī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
samāhitāḥcomposed, attentive
samāhitāḥ:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-dhā (धातु) → samāhita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तरि—‘collected/attentive’
saṃprāptewhen (it is) arrived/occurred
saṃprāpte:
Adhikaraṇa (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeAdjective
Rootsam-prāp (धातु) → saṃprāpta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुं/नपुंसक, सप्तमी (Locative), एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute)
kārttikein (the month of) Kārttika
kārttike:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkārttika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन; ‘in Kārttika (month)’—विशेषण
māsiin the month
māsi:
Adhikaraṇa (Time/काल-अधिकरण)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (Locative), एकवचन
kṛttikā-yoga-saṃyuteaccompanied by the Kṛttikā conjunction (nakṣatra-yoga)
kṛttikā-yoga-saṃyute:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkṛttikā (प्रातिपदिक) + yoga (प्रातिपदिक) + saṃyuta (कृदन्त)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (Locative), एकवचन; समासः—कृत्तिकायोगेन संयुतः (तृतीया-तत्पुरुष)

Śiva (continuing)

Tirtha: Rāmatīrtha

Type: kund

Scene: Pilgrims perform śrāddha by a sacred pond on Kārttika full moon; offerings of piṇḍa, tila, and water; calm night sky with full moon; priests and family seated in ritual order.

R
Rāmatīrtha
K
Kārttika month
P
Paurṇamāsī
K
Kṛttikā-yoga
Ś
Śrāddha

FAQs

Rituals for ancestors performed with focus at an auspicious time and sacred place are said to yield heightened merit.

Rāmatīrtha—the “here” (atra) refers to this newly praised sacred water-site.

Perform śrāddha at the tīrtha on Paurṇamāsī in the month of Kārttika, especially when joined with Kṛttikā-yoga.