पप्रच्छांकं समारोप्य चिरागमन कारणम् । ततः स कथयामास सर्वं मुनिविचेष्टितम् । दर्शनं ब्रह्मलोकस्य पद्मयोनेर्वरं तथा
papracchāṃkaṃ samāropya cirāgamana kāraṇam | tataḥ sa kathayāmāsa sarvaṃ muniviceṣṭitam | darśanaṃ brahmalokasya padmayonervaraṃ tathā
Le prenant sur ses genoux, il demanda la cause de cette longue absence. Alors l’enfant raconta tout : les actes des sages, la vision de Brahmaloka, et aussi la grâce accordée par le Né-du-Lotus (Brahmā).
Narrator
Tirtha: Arbuda
Type: kshetra
Listener: King (nṛpasattama)
Scene: A father lifts the boy onto his lap and asks about the long absence; the boy narrates sages’ deeds, a vision of Brahmaloka, and Brahmā’s boon—domestic tenderness framing cosmic wonder.
Purāṇas present divine audience (darśana) and boons as outcomes of sacred association and righteous striving.
Brahmaloka is highlighted as a divine realm; the terrestrial sanctity implied is the Arbuda region where the story unfolds.
None directly; the verse references receiving a ‘vara’ (boon) following divine encounter.