भीमोनाम नृपश्रेष्ठ दमयन्तीपिता हि यः । तं प्रभावं हि विज्ञाय सक्तूनां तत्र पर्वते
bhīmonāma nṛpaśreṣṭha damayantīpitā hi yaḥ | taṃ prabhāvaṃ hi vijñāya saktūnāṃ tatra parvate
Ce roi éminent se nommait Bhīma, le père de Damayantī. Ayant reconnu la puissance extraordinaire du saktu, là, sur cette montagne,
Pulastya
Tirtha: Acaleśvara-sannidhi on Arbudācala
Type: peak
Scene: A royal pilgrim-king Bhīma, father of Damayantī, arrives at the sacred Arbuda mountain and perceives the mysterious potency of humble saktu in that place.
Recognizing the spiritual potency of a sacred place and a simple offering can reshape a ruler’s lifelong dharmic practice.
The ‘mountain’ refers to the Arbuda sacred mountain-region, within which Acaleśvara’s vicinity is later highlighted.
The verse introduces the idea of saktu’s prabhāva (efficacy), preparing for the recurring annual observance described next.