Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 58

फाल्गुनांतचतुर्दश्यां वर्षे वर्षे जगाम सः । कृत्वा चैवोपवासं तु रात्रौ जागरणं तथा

phālgunāṃtacaturdaśyāṃ varṣe varṣe jagāma saḥ | kṛtvā caivopavāsaṃ tu rātrau jāgaraṇaṃ tathā

D’année en année, le quatorzième jour à la fin de Phālguna, il s’y rendait; il observait le jeûne et veillait aussi toute la nuit.

phālgunānta-caturdaśyāmon the fourteenth (tithi) at the end of Phālguna
phālgunānta-caturdaśyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootphālguna-anta + caturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), सप्तमी (7th/locative), एकवचन; तत्पुरुष: फाल्गुनस्य अन्ते या चतुर्दशी
varṣein a year
varṣe:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
varṣeeach year
varṣe:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvarṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (repetition for distributive sense)
jagāmawent
jagāma:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kṛtvāhaving performed
kṛtvā:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund): ‘having done’
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction): and
evaindeed, just
eva:
Nipata (Emphasis/निपात)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय (particle): indeed/just
upavāsamfasting
upavāsam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootupavāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tuand, then
tu:
Nipata (Discourse/निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle): but/and then
rātrauat night
rātrau:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootrātri (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
jāgaraṇamkeeping vigil
jāgaraṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjāgaraṇa (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
tathālikewise, also
tathā:
Samuccaya (Addition/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (adverb): thus/also

Pulastya

Tirtha: Acaleśvara at Arbudācala

Type: kshetra

Scene: Each year on Phālguna’s concluding caturdaśī, King Bhīma journeys to Arbuda, fasts, and keeps an all-night vigil near the shrine.

P
Phālguna
C
caturdaśī
U
upavāsa
J
jāgaraṇa

FAQs

Regular, time-bound observances (vrata) transform insight into sustained dharma, especially when linked to a sacred place.

The annual journey is to the Arbuda mountain sacred zone, later specified as the vicinity of Acaleśvara.

Upavāsa (fasting) and rātri-jāgaraṇa (night vigil) on Phālguna-anta Caturdaśī, observed annually.