मामु ह्रदे नरः स्नात्वा दृष्ट्वा तं मुद्गलेश्वरम् । इह भुक्त्वाऽखिलान्कामानन्ते मुक्तिमवाप्स्यति । एतस्मात्कारणाद्राजन्मामुह्रदमिति स्मृतम्
māmu hrade naraḥ snātvā dṛṣṭvā taṃ mudgaleśvaram | iha bhuktvā'khilānkāmānante muktimavāpsyati | etasmātkāraṇādrājanmāmuhradamiti smṛtam
Quiconque se baigne dans le lac Māmu et contemple ce Seigneur Mudgaleśvara jouira, en cette vie même, de tous les désirs légitimes, puis, à la fin, atteindra la délivrance. C’est pourquoi, ô roi, on s’en souvient sous le nom de « Māmuhrada » (le lac Māmu).
Pulastya (contextual)
Tirtha: Māmuhrada
Type: kund
Listener: Mahīpati (king)
Scene: Pilgrims descend stone steps into a clear mountain lake (Māmuhrada) for ritual bathing; nearby stands the Mudgaleśvara liṅga shrine where they offer bilva leaves and water, symbolizing bhukti-mukti.
Tīrtha-bathing combined with Śiva-darśana grants both dharmic worldly fulfillment and final liberation—integrating bhoga and mokṣa within Purāṇic dharma.
Māmuhrada (Māmu lake) and the shrine/deity Mudgaleśvara.
Snāna at Māmuhrada and darśana (beholding/worship) of Mudgaleśvara.